【Interview/Entrevista】坊/Bou, Personal Interview by Shoxx Magazine vol.158

Originalmente publicada em: an-cafe.livejournal.com
English Translated by: VuscISM (Thank you ❤️)

坊/Bou 2nd Personal Interview

- Bou-kun, como foi sua infância?

Bou: Realmente, mesmo quando eu era pequeno... eu fui confundido com uma menina. Honestamente, eu era tão fofo, realmente. Foi muito legal.

- Você tinha cabelo longo naquela época?

Bou: Sim, meu cabelo era um pouco longo antes, tenho orgulho dele agora porque é tão sedoso. Como se eu tivesse a auréola de um anjo flutuando acima de mim! No entanto, naquela época, eu realmente odiava isso. Eu costumava me chatear com as pessoas dizendo: "Você parece uma garota". Quando eu ia comprar batata-doce o atendente dizia "Ei fofinha, porque você é tão fofa, eu te dou uma de graça!" (risos). Bem, agora eu não me importo.

- Ah entendi.

Bou: Eu realmente não me lembro do jardim de infância, mas quando eu estava na escola primária, eu era uma criança quieta e tímida. Não me lembro de nada impactante (risos) e eu estava vivendo como qualquer outra criança.

- Mesmo no festival de artes da escola, você era o papel do giz de cera, certo?

Bou: Sim, era apenas uma linha, mas eu fiquei tipo "Oh não, é minha vez! O que devo fazer?!" (risos) foi muito ruim! Durante a aula, quando era escolhido para ir até o quadro preto e escrever, ficava muito nervoso e  vermelho. Eu até tinha o apelido de Ringo-chan*. (*Maçã)

- É tudo tão kawaii. (risos)

Bou: Mas eu tive que ser transferido de escola quando estava na 5ª série. Chorei porque estava muito preocupado e não queria, mas era inevitável. Mas quando você vai para uma nova escola, você se torna popular.

- Alunos novos, eles se destacam, né?

Bou: Mas eu não gostei disso. A escola era muito perto de casa, mesmo assim, chorava toda vez que olhava pela janela da sala de aula,  "quero ir para casa". (risos). Mas como os novos alunos são destacados, todos me chamavam para brincar. Mas meu coração não estava pronto para se abrir. Então, quando fui a um festival próximo com meus pais, havia um menino que compartilhava o mesmo sentimento que eu, não sei por que, mas nos demos bem.

- Será que foi o clima festivo que ajudou?

Bou: Ele era de uma classe diferente e eu não sabia quem ele era, mas nós entramos no concurso de ramune chugging* (*bebida gaseificada no Japão, como um refrigerante) daquela vez. Também compartilhamos compreensão mútua. Então, naquele dia, voltamos para casa juntos e notamos que moramos no mesmo prédio e estávamos na mesma série! Daquele dia em diante, brincamos um com o outro quase todos os dias.

- Então o dia em que você conheceu aquele garoto foi o seu ponto de virada? Então foi assim que sua vida mudou...

Bou: O mundo começou a mudar. A partir desse ponto, tudo correu muito bem. O nome do amigo era Makoto-kun. Ainda hoje somos melhores amigos.

- E o seu despertar musical?

Bou: Ainda não aconteceu (Resposta imediata). Minha irmã era fã de DoriCamu* (Dream Come True - grupo jpop) e Unicorn* (banda jrock), mas eu gostava mais de beisebol. Então, durante o ensino médio, meu objetivo era me tornar um jogador profissional de beisebol! Então entrei para o clube de beisebol. Meu melhor amigo Makoto-kun também me forçou a participar (risos).

- Você era meio menino, certo?

Bou: Sim! Eu estava realmente trabalhando duro. Meu foco era realmente apenas me tornar um jogador regular. Então eu trabalhei muito duro e me tornei um regular quando eu estava no 2º ano do ensino médio.

- Qual posição?

Bou: Segundo batedor. Minha bandeirinha foi a melhor. Ninguém acreditava em mim, mas durante a competição de clubes da 9ª série, havia um jornal Sutamen* (jornal escolar esportivo) que comentou "Temos um especialista como segundo batedor!"

- Wow! Então você era como o jogador de beisebol profissional aposentado, Masahiro Kawai, do Dragons, que também era famoso por suas bandeiras?

Bou: (risos) Eu fui chamado de Shinya Miyamoto do Yakult Swallows, eu não aponto para o homerun, mas acerteo a bola com a firmeza de bunting*. Até quando se defendiam, apenas com um bunting (risos)

- Então, quando começou com a música?

Bou: Eu me transferi novamente na 9ª série. Como só focava em beisebol, não sabia nada sobre música… eu estava pensando em ir para uma escola com um clube de beisebol forte e ir para Koushien* (Torneio nacional de beisebol do ensino médio em Hyogo, Japão). Acho que esportes foi recomendado para mim? Então, meus pais de repente perguntaram: "Nós conseguimos os ingressos para o show do Luna Sea no Tokyo Dome, quer ir?" e minha irmã ficou tipo "Eu quero ir!" então, eu decidi ir. Então eu assisti o show, mesmo sem saber entender nada. No dia seguinte, pensei: "Vou fazer isso!" ou algo assim, eu não tinha muita certeza, mas Sugizo-san (guitarrista da banda visual-kei Luna Sea) era muito legal.

- Então a motivação foram os ingressos que seus pais compraram!

Bou: Mesmo agora, tenho em casa e agradeço. Você acredita nisso? Um garoto como eu que até mudou para se tornar um rebatedor de esquerda para se tornar um jogador de beisebol? Até joguei meu bastão fora e quis comprar uma guitarra (risos). Logo depois fui levado para ir comprar a guitarra.

- E como ficou o ensino médio?

Bou: Fui me formar em beisebol assim que entrei, mas disse "não vou jogar beisebol". (Ambos sorriem)

- Então você escolheu a guitarra (risos).

Bou: Recebi muitos conselhos, meus pais tiveram que ir à escola para reuniões e meu professor teve que vir à minha casa. Sério, causei tantos problemas para meus pais. Eu até disse que não ia para a escola e saí de casa. Mas quando voltei uma vez, eles disseram: "Por favor, pelo menos termine o ensino médio". e começaram a chorar... essa época foi muito triste. "Ah, não, eu fiz meus pais chorarem!" Então, depois disso, eles disseram: "Você pode fazer o que quiser depois de se formar".

- Então você ia pelo menos cumprir essa promessa...

Bou: Eu realmente não queria. Minhas notas também estavam no limite da aprovação. Minha cor de cabelo era estranha naquela época, então o professor às vezes usava um spray preto para cobri-lo. É por isso que na minha foto de formatura, meu cabelo estava estranhamente endurecido e muito brilhante (risos). Depois que me formei, fiquei tão feliz, fui o primeiro a passar correndo pelos portões de escola (risos)

- Logo em seguida você formou uma banda.

Bou: Não, depois disso eu saí com meus amigos e me libertei.

- Isso não é bom! (risos)

Bou: Sim… Meu melhor amigo Makoto-kun era muito inteligente, então ele foi para a Universidade de Waseda. É por isso que ele ficou tão ocupado e não pudemos brincar um com o outro. Então eu toquei com meus amigos que gostam de bandas e consegui um emprego de meio período. Eu sempre dizia a mim mesmo "Eu quero ser como Luna Sea!"

- Então você se reinventou novamente.

Bou: Sim. Até então, banda era como um hobby e depois de me satisfazer, tive que procurar seriamente por membros que pudessem chegar ao topo. Enquanto eu pensava nisso, Miku-kun apareceu. Então, ignorantemente começamos o An Cafe…

- Mas você não disse a Miku "Eu não quero trabalhar com ninguém que não tenha confiança em si mesmo" ?

Bou: (risos) Oh, não, não, não! Eu estava pensando seriamente em me tornar como Luna Sea e se eu não falasse sério, seria muito ruim.

- Então, quando você reuniu os membros, você pensou "Nós podemos fazer isso!" ?

Bou: Eu já havia decidido desde o início que seríamos uma banda de 4 pessoas. Então foi quando recebi uma ligação de Kanon-kun e quando vi a foto que ele me enviou de si mesmo, ele parecia tão legal. Ele até tocava baixo e tinha a atmosfera oposta à minha e pensava “Isso é ótimo!” Ele era tão legal naquela época...

- "Naquela época"…? (risos) Mas uma coisa interessante, é que quando diziam que você parecia com uma garota quando criança ficava bravo, mas você queria se tornar alguém viril como Sugizo-san. E agora eu me pergunto por que você se tornou esse tipo de visual fofo?

Bou: Mas, o tempo que eu admirava Sugizo-san era quando ele tinha cabelo rosa, e sua roupa era visualmente exótica e eu queria fazer isso.

- Então sua escolha se restringiu apenas ao visual-kei. Mas Bou-kun, você é um tipo de garota visual-kei, certo?

Bou: Mesmo que eu tentasse ir para o tipo "padrão" de visual-kei, existem outras pessoas que são muito mais legais, e eu não posso ser como Sugizo-san. É por isso que quando eu me conheci melhor pensava "como devo brilhar?" Quando eu pensei nisso, eu decidi ir para o tipo kawaii e não o tipo padrão de visual-kei, sabe? Isso foi o que eu pensei.

- Então você utilizou aquele complexo que você tinha quando era pequeno para um bom uso?

Bou: Sim. Eu posso me iluminar e, até certo ponto, provavelmente posso brilhar mais do que todos eles? Mas mesmo agora, meu penteado ainda é influenciado por Sugizo-san (risos). Acho que até na minha performance há uma influencia. Eu costumava tocar a guitarra virado para baixo. Mas houve um ponto de virada... O que foi isso? Mas eu mudei mesmo assim. Sério. O tempo que estou no palco, estou pulando de emoção.

- Bem Bou-kun, o caminho que você escolheu foi facilmente previsto. Você sempre se reinventa nas partes mais importantes de sua vida.

Bou: Ah, eu acho que sim...

- De agora em diante, o que você acha que deveria realizar Bou-kun?

Bou: Eu só quero evoluir mais e mais. Eu também quero estabelecer do meu jeito. Já que eu realmente gosto de shows, ser capaz de parecer legal e tocar melhor são meus objetivos em prioridade. Acho que isso também está ligado à força do An Cafe.

~ x ~

Comentários

Postagens mais visitadas