Entrevista Animethon 2014 / Canadá

NYAPPY, aqui é o Uke-san! Então, eu finalmente traduzi aquela entevista que a An Cafe cedeu a JVKreviews durante sua estadia no Canadá, foram realizadas um total de 12 perguntas de todos os tipos aos membros que você pode assistir com legendas em inglês clicando nesse ~Link~ e também seguir com a postagem para ler a tradução da entrevista.




Vocês podem explicar o seu conceito de bandas? Como você explicaria o seu gênero musical?

Yuuki: Então nós caímos no gênero visual kei, mas nós não queremos ser rotulados dessa forma.
Nosso primeiro objetivo é ver todos os nossos fãs desfrutarem de nossos shows quando eles veem para nos ver.

O que te atraiu para o visual kei / oshare kei?

Kanon: Eu realmente sinto que neste gênero não há nada que esteja fora de equilíbrio, sinto como se fosse um mundo de infinitas possibilidades.

Qual o seu álbum, EP ou Single favorito e por quê?

Miku: Atualmente, um single que não foi lançado ainda, que vai sair dia 24 de setembro e é chamado "Mousou mo mou sorosoro". Na minha opinião a melhor música que já fizemos sempre foi "Snow Scene", nada do que fizemos até agora tem sido capaz de superarela em termos de calibre, Mas eu sinto que este novo single vai."Magnya Carta", o álbum em que está "Snow Scene", foi lançado à 8 anos atrás, eu sinto que depois de 8 anos finalmente fomos capazes de construir algo que superasse.

Kanon: Para mim é "Summer Dive", recentemente nós tocamos essa música em um show, eu tinha me divertido mais do que eu esperava.

Teruki: Para mim, é o álbum "Shikisai Moment", eu tenho escutado muito recentemente, as músicas são relativamente fáceis para o ouvir, mas se você ouvir de perto é muito caótico. É muito divertido tocalas ao vivo. Então é por isso que eu gosto.

Takuya: Para mim, seria a canção "Snow Scene", eu sinto que essa música está na forma mais perfeita.

Yuuki: Para mim é a música "Hachimitsu + Lemon =?", A música em si é muito bonita, assim como os movimentos da dança. E eu gosto do fato de que nós podemos fazer os movimentos de dança juntos nos nossos concertos

— Você esperava obter este grande reconhecimento internacional?

Miku: De modo algum! Nós não esperávamos nos tornar uma "big band", nem mesmo no Japão. Nós nunca pensamos que seriamos capazes de realizar shows fora do Japão e fazer disso nossos empregos. Portanto, estamos muito surpresos! 

— Você já sentiu algum choque cultural no Canadá até agora?

Miku: Eu sinto que temos muito a aprender com o Canadá, todo mundo aqui parece viver de forma muito positiva, eu sou uma muito pessoa negativa, sinto que após passar um tempo no Canadá, eu me transformei em uma pessoa mais positiva. Eu definitivamente gostaria de levar esse sentimento de volta para o Japão.

Teruki: Sim, há uma coisa que eu gostaria que o Japão aprendemdese com o Canadá, algo como "Não fume aqui" que é uma coisa boa para mim.

Miku: Eu acho que o Teruki deve ser o único a usar a máscara, a fumaça incomoda muito.

Kanon: Ouvi que no inverno o Canadá vai para menos de -40ºC, que foi um choque para mim, Estou muito feliz que nós não estamos aqui durante essa época. 

Takuya: Não há nada que realmente tenha me deixado surpreso, Tem sido muito confortável e eu queria poder visitar outras cidades daqui.

Miku: Todo mundo tem falado "Visitem Calgary", nós definitivamente gostariamos de ir.

Yuuki: Uma coisa que eu achei diferente do Japão tem sido os semáforos, mesmo depois que ele fica vermelho e uma mão surge ainda há um contador em contagem regressiva. Eu nunca vi isso antes, é algo um tanto diferente.


O que você está mais animado para fazer enquanto você está no Canadá?

Miku: Experimentando a natureza e comendo a boa comida daqui, tenho notado que a cultura japonesa tem se expandido muito por aqui, você vê um monte de restaurantes. Então, eu gostaria de ver como a comida japonesa aqui se compara à comida no Japão, se é semelhante, ou muito diferente? Qual é a sua opinião?

Entrevistadora: Eu sou suspeita pra falar (risos)

Miku: Por favor, fale. (risos)

Kanon: Ouvi dizer que a carne aqui é muito boa, por isso estou animado para experimentar.

Qual é a sua comida favorita? (Japonesa e ocidental)

Kanon: Para comida japonesa, tempura e para ocidental, Omurice.

Teruki: Para ocidente, massas e para japonês, Mentaiko (ovos de bacalhau picante sobre o arroz).

Miku: Ramen para comida japonesa, e para ocidental, a minha resposta é a mesma que o Teruki, massas.

Takuya: Para comida japonesa, Oden e para ocidental, eu gosto de Hamburger.

Yuuki: Para comida japonesa, Nikujaga (carne e ensopado de batata) e para comida ocidental, massas carbonara.

Você assiste anime? Qual deles é o seu favorito?

Kanon: The Melancholy of haruhi Suzumiya

Teruki: Clannad

Miku: The Irregular at Magic High School

Takuya: Code Geass ( Faz uma pose imitando o personagem principal xD)

Yuuki: One piece

Entrevistadora: Vocês listaram alguns dos mais conhecidos xD

Miku: Na verdade eu posso listar um monte deles se você quiser. Eu acabei de mencionar aquele que é o mais popular no momento.

Se você pudesse colaborar com qualquer músico de todo o mundo, quem seria e por quê?

Miku: Avril Lavigne, Eu sinto que nós temos uma boa harmonia, já que estamos em estilos semelhantes.

Teruki: Halloween

Takuya: Kiss, Eu acho que seria interessante.

Kanon: Slipknot

Teruki: É você que vai colocar a máscara? (Teruki zuero)

Yuuki: Eu não consigo pensar em ninguém.

— Você tem algum conselho para as pessoas passando por momentos difíceis?

Miku: Uma vez que você começar a se preocupar com alguma coisa, essa preocupação tende a se tornar cada vez maior. Mas quando você olha para baixo sobre ela, a partir de cima, ele acaba sendo um problema pequeno, afinal de contas, eu gostaria de dizer não fiquem presos em que uma mentalidade e não deixe esse problema arrastar você para baixo. Tente olhar para ele de forma objectiva, é algo que eu experimentei fazer.

Teruki: Todo mundo tem problemas em suas vidas e haverá momentos em que esses problemas vêm um atrás do outro colocando você pra baixo e fazendo você se sentir como se estivesse na parte "inferior", mas esses são os momentos em que você deve olhar para trás e tentar encontrar o pequenos momentos de felicidade em sua vida e olhar seus pais e seus amigos em torno de você, eles vão te apoiar, tente pensar positivamente e se você ouvir a nossa música, isso significa que de um alguma maneira estão ligados a nós, então vocês não estão sozinhos, eu diria que você tem que tentar superar tudo que é difícil em sua vida.

Se você pudesse dar conselhos ao seu "antigo eu" (Você adolescente), o que seria?

Miku: Inicie as atividades da banda antes; Um divertido mundo está esperando por você.

Kanon: Não desperdice dinheiro. Economize dinheiro sempre que possível.

Teruki: Voltar ao colegial, eu não era muito educado com meus pais, queria  falar para os meus pais  que eu  sou muito grato pelo que eles fizeram para que eu me torna-se uma pessoa agradável e tentaria ser mais agradável com eles.

Takuya: Não se torne um tipo de adulto que se afoga no álcool.

Yuuki: Não dormir em sala de aula

Miku: Para Yuuki, eu diria que não pule classe japonês (risos)


Você tem mais nada a dizer a seus fãs internacionais?

Miku: Obrigado por tudo ou seu apoio até agora. Vamos continuar trabalhando duro para ir para o exterior muito mais e esperamos atender, na verdade vamos atender às suas expectativas. Então, por favor, continuem nos apoiando!

~ fim ~





Nenhum comentário:

Postar um comentário