【Entrevista】ClubZy x Vijuttoke アンティック-珈琲店- AN CAFE (Português-br/English)
[ENGLISH VERSION]
2025.4.29 ZEPP HANEDA
LIVE CAFE 21th spring NYAPPY
サクラ咲く頃にまたこうしてみんなで
「でっかくなって会いたいね」とo(≧∀≦)o
"Estaremos juntos novamente quando as cerejeiras florescerem
[Quero te ver quando você crescer o(≧∀≦)o]"
2025.4.30 ZEPP HANEDA
LIVE CAFE 21th spring NYAPPY
昔を振り返っても明日は無いけど、
ボクは忘れないo(≧∀≦)o
"Se eu continuar olhando para o passado não haverá amanhã
[Eu nunca vou esquecer o(≧∀≦)o]"
Foto: Takehiro Suganuma
Entrevista: Naoko Takeichi
--Os atuais membros do AN CAFE estão juntos há 18 anos. Em setembro do ano passado, o videoclipe de "Cherry Saku Yuuki!!" foi regravado e lançado no YouTube, filmado no mesmo local de 16 anos atrás. Quais seus sentimentos sobre "Cherry Saku Yuuki!!"?
Kanon: Eu acho que "Cherry Saku Yuuki!!" é definitivamente a música que evoca An Cafe. Foi o 14º single, lançado em fevereiro de 2008.
Teruki: Isso mesmo. Embora os créditos digam que eu compus a música, a verdade é que eu apenas trouxe a música original para o estúdio e então todos os membros a desmontaram e trabalharam juntos nela. Para ser sincero, agora nem lembro mais como era a primeira demo que fiz (risos). O produtor da época e Miku foram os que criaram o núcleo, e então todos os outros adicionaram substância a ele.
Miku: Acho que o estúdio era o NOAH em Yoyogi.
Teruki: Sim, pode ter sido isso! Naquela época, não era como hoje, onde as pessoas enviavam dados de um lado para o outro; todos se reuniam em um estúdio para fazer música.
Kanon: Sim, sim, é isso mesmo.
Teruki: As opiniões de todos sobre a música original foram incorporadas à música e ela foi concluída dessa maneira. É aí que a mágica acontece.
Kanon: Sim, sim, é isso mesmo.
takuya: Isso foi há 17 anos.
Yuuki: Nossa, já faz tanto tempo.
--Foi um bom momento, não foi? Era uma época em que as bandas podiam criar seu próprio som tocando instrumentos ao vivo juntas. Hoje em dia, as pessoas nem sequer fazem jams no estúdio para fazer músicas.
Miku: Nós não fazemos mais músicas improvisando.
Teruki: Os singles que lançamos como parte do Harajuku Trilogy em julho, agosto e setembro de 2005 (Tekesuta Kousen, Escapism, Merrymaking) foram músicas que criamos improvisando no estúdio.
Miku: Naquela época, tínhamos o objetivo de fazer músicas punk, e acho que todos estávamos trabalhando para atingir esse objetivo.
Kanon: Isso mesmo. Takuya e Yuuki ainda não tinham se juntado à banda quando fizemos "Harajuku Trilogy", mas quando fizemos "Cherry Saku Yuuki!!", ainda estávamos fazendo músicas da mesma forma que fazíamos naquela época.
Miku: Antes do nosso primeiro hiato (após nossa apresentação "LIVE CAFE 2010 King of Harajuku Dance Rock" ~Suddenly Nyappy Legend~" em 4 de janeiro de 2010 no Nippon Budokan), sinto que costumávamos escrever músicas com um tema em mente. O tema era "Queremos fazer uma música assim", e todos os membros criaram a música com essa imagem em mente.
Kanon: Sim. Não foi algo que foi firmemente decidido, mas sim que nos foi dado um tema geral, então me senti realmente livre para criar uma variedade de músicas e levá-las comigo.
Takuya: A primeira música que escrevi para o An Cafe foi "Koritsu Hospital". Eu escrevi isso porque queria adicionar meu próprio estilo único ao estilo do An Cafe da época. Pensando nisso agora, sinto elementos do hard rock e do metal que eu gostava naquela época em muitos lugares (risos).
--Isso mesmo, as raízes de Takuya estavam no hard rock e no metal.
takuya: É isso mesmo (risos). Eu adorava metal dos anos 80 e 90. Teruki também gostava de metal, mas ele gostava de metal nórdico, então era um pouco diferente (risos). Mas gradualmente comecei a pensar que queria escrever músicas que os Cafekkos gostassem, então comecei a ouvir muitos gêneros que normalmente não ouço, e parecia que estava diante das músicas do An Cafe. Mas não pareceu forçado e, na verdade, achei muito divertido na época.
Teruki: No começo parecia que estávamos testando personalidades diferentes. Definitivamente sinto que tenho mais liberdade depois do primeiro hiato (risos). Tenho a impressão de que uma variedade de músicas nasceram nessas circunstâncias.
Miku: Antes do nosso hiato, meu produtor e eu morávamos perto um do outro, então conversávamos sobre a direção de nossas músicas e figurinos até o meio da noite (risos). Conversei sobre o que eu havia dito lá com os outros membros e solidificamos várias coisas em torno do tema que achamos que era bom.
--Eu vejo. Ah, desculpe, Yuuki, você ainda não disse nada (risos).
Miku: (olhando para Yuuki) Hein? Yuuki-kun, você está acordado (risos)? Você não está dormindo?
Yuuki: Eu não estava dormindo (risos)! Estou acordado! Estou ouvindo com atenção (risos)!
Todos: (Rindo)
--Ahahaha. Os comentários de Miku e a maneira como Yuuki é provocado não mudaram nada desde então (risos).
Miku: Nada mudou realmente (risos).
Yuuki: Nada mudou realmente (risos)! "Cherry Saku Yuuki!!" foi escrita cerca de um ano depois que Takuya e eu entramos na banda, mas não parece nada antiga quando a ouço agora. Isso já vem de longa data, mas antes de eu entrar, durante a entrevista antes de fazer o teste, me deram todas as gravações do An Cafe e as ouvi. Foi naquele momento que eu realmente me apaixonei pelo An Cafe. Eu gostava de J-POP e, na época, não estava muito familiarizado com o visual kei. Eu achava que a música visual kei era composta apenas por músicas mais pesadas, com vozes de morte e vocais gritados, então até mesmo esse conceito foi completamente destruído. Eu me tornei fã imediatamente. Minha impressão foi que havia muitas músicas cativantes e ótimas. Entre elas, "Cherry Saku Yuuki!!" era minha música favorita. Isso não mudou até agora.
takuya: As músicas do An Cafe são estranhas, não são? O tempo passou, mas ainda elas ainda são atuais. Eu realmente acho que o An Cafe é um lugar misterioso. Mesmo quando a ouço agora, não parece nada antigo. Nesse sentido, acho que as músicas e o visual do An Cafe eram todos diferentes dos outros.
--Certamente. Mesmo naquela época, era único. Tanto o som quanto o visual estão no gênero "AN CAFE". As artes e os visuais exclusivos do An Cafe também fazem parte de sua personalidade. Então, o que você acha das mudanças nesse aspecto?
Miku: Na época, éramos muito criteriosos em criar obras de arte que fossem sinônimo de An Cafe. Claro, isso ainda é algo que valorizo, mas agora que retomei minhas atividades, quero dar mais ênfase à mensagem que quero transmitir. Mas achamos que há muitos fãs que gostam da arte e do visual do An Cafe, então não seria certo mudá-los completamente, e é um aspecto que queremos manter inalterado, então gostaríamos de apresentar "o An Cafe atual" sem perder de vista nossos valores fundamentais. Para dar um exemplo, é uma mudança semelhante à de Shinohara Tomoe. Shinohara-san tinha uma aparência tão única que foi apelidada de "Shinora", e essa era sua individualidade, mas agora, em vez da aparência desorganizada que ela tinha naquela época, ela se tornou mais bonita com o passar dos anos, e acho que ela é capaz de apresentar a "Shinohara Tomoe de hoje" sem perder sua essência. Espero que o An Cafe possa mudar ou evoluir dessa forma também. Queremos transmitir o que queremos dizer como banda por meio de nossas músicas e canções, e também continuar a entregar obras de arte que sejam fiéis às nossas raízes como An Cafe.
Kanon: Acho que seria ótimo se pudéssemos criar um relacionamento em que tanto nossos fãs quanto nós sentíssemos: "Nós dois crescemos". Eu acho que um relacionamento assim é realmente maravilhoso. Parece que envelhecer não é algo negativo para nenhum de nós. Acho realmente maravilhoso poder dizer um ao outro: "Nós dois envelhecemos bem". Eu ficaria feliz se todos sentissem o mesmo.
--É um relacionamento realmente maravilhoso.
Kanon: Os veteranos do visual kei são muito enérgicos e os fãs parecem muito felizes com isso, então quando vejo isso, eu os admiro e acho ótimo. Eu quero ser assim também. Quero continuar sendo um homem mais velho e descolado para sempre.
takuya: Caras mais velhos e legais são ótimos (risos). Mas o An Cafe é realmente estranho, e embora tenhamos uma aparência de Idols, nossas músicas são pesadas e pop, e como somos uma banda de verdade, temos muitos fãs homens, e foi um lugar que nos fez pensar: "Bandas são ótimas. O An Cafe é ótimo", então espero que o An Cafe continue o mesmo para todos. Antes de entrar para o An Cafe, eu nunca tinha usado roupas tão brilhantes, mas elas combinavam bem com a banda. Espero que possamos continuar a mostrar o An Cafe de hoje sem mudar o que ele tinha de bom naquela época.
Falando em mudanças, Yuuki foi quem mais mudou. Antigamente, as pessoas usavam cabelos afros e coisas assim, e suas personalidades eram mais distintas.
Yuuki: É verdade (risos). Gostaria de saber se esta será a primeira vez que estarei diante de vocês com cabelo preto. Mas eu quero ser o membro mais ativo do An Cafe e acho que seria ótimo ser um personagem. Também fico muito feliz quando meus fãs me dizem que "a essência não mudou".
Miku: "Você não mudou por dentro" significa que você não cresceu (risos)?
Yuuki: Não, não é isso (risos)! Porque agora sou um adulto de verdade!
Todos: (Rindo)
Yuuki: Acho que podemos dizer que a natureza humana fundamental não muda.
Miku: Ainda estamos dançando.
Yuuki: Posso dizer que estou dançando... Será que eu realmente consigo dançar (risos)? Bom, parece que está se movendo (risos).
Miku: Bem, essa é a Yuuki, então acho que está tudo bem (risos)?
Yuuki: É isso mesmo (risos).
Teruki: Acho que o visual e a arte do An Cafe não são restritivos no sentido de que você tem que se vestir de forma pop, mas sim enviam uma mensagem mais fundamental: "Vista o que você gosta! Faça o que você gosta!" É ótimo que nós e nossos fãs possamos viver nossas vidas do jeito que queremos, sem nos preocupar com o que os outros pensam! Assim. Acho que há muitos fãs que querem ver o An Cafe daquela época, e acho que seria ótimo se os fãs vestissem suas roupas velhas e comparecessem a um show ao vivo. Vamos fazer do dia da apresentação ao vivo um dia assim! Eu penso que sim. Nós somos iguais.
--Concordo. Houve alguma mudança na forma como as músicas que você compôs no passado soam agora em comparação com quando você as cantava?
Teruki: Há uma tonelada. É verdade que o que sinto sobre "Cherry Saku Yuuki!!" é diferente agora do que era naquela época. Quando estávamos gravando o videoclipe ano passado, eu o ouvi mais do que nunca. A letra dessa música, que eu ouvia como música de formatura na época, realmente me tocou agora que tenho mais de 40 anos.
--É verdade que às vezes suas próprias palavras do passado podem lhe dar o empurrão que você precisa.
Miku: Isso é verdade. Mesmo que eu esteja escrevendo a mesma coisa, a maneira como a expresso pode mudar a maneira como me sinto a respeito dela. Como esperado, minha maneira de pensar não muda muito, então às vezes percebo que eu estava expressando meus sentimentos com aquelas palavras naquela época. Estou surpreso com o quão pouco mudei desde os velhos tempos.
--Há momentos em que sinto orgulho de mim mesmo por ainda conseguir pensar dessa maneira.
Miku: Sim. No passado, eu era positivo em relação ao negativo. Acredito que algo pode nascer da negatividade. Ser negativo também significa ser sensível e se magoar facilmente, mas acho que, por causa disso, você consegue perceber essas partes das outras pessoas, ser sensível à gentileza delas e entender o valor disso. Acho que se você for muito positivo, talvez não perceba esse tipo de coisa. Ainda acredito que a negatividade é uma emoção muito importante. Então acho que isso é algo que não vai mudar.
Teruki: Eu entendo isso perfeitamente. Letras como "Mesmo que eu olhe para o passado, não há amanhã, mas não vou esquecer" realmente ressoam em mim. Mesmo agora. Vamos trabalhar duro no futuro para alcançar as coisas do passado que gostaríamos de refazer! Assim. Tornou-se um dos meus objetivos de vida.
--Esse é o título do show dos dias 29 e 30 de abril no Zepp Haneda.
Kanon: Exatamente! Mesmo quando pratico "Cherry Saku Yuuki!!" sozinho, sempre penso comigo mesmo: "Que música ótima". Isso me dá um impulso. Isso lhe dá motivação para olhar para frente. É brilhante, mas também gosto muito do lado sentimental dele. Acho que é uma música que tem um poder misterioso.
takuya: Para mim também, "Cherry Saku Yuuki!!" realmente mexe com a realidade. Ainda me toca profundamente quando ouço isso hoje em dia. Mensagens como "Vamos valorizar o tempo que temos agora" e "Vamos fazer o nosso melhor, mesmo que estejamos separados" realmente fazem sentido. Eu tinha 20 anos na época e tinha um jeito de soar como se tivesse 20 anos, mas isso ainda ressoa em mim hoje.
Yuuki: Eu amo a música, a letra e o título "Smile Ichiban Ii Onna". É a coisa mais importante para mim na vida, e também se tornou uma lição que aprendi. Quando você fala com as pessoas, sorrir muda a impressão que elas têm de você. Isso faz a outra pessoa sorrir também. Rir pode mudar você.
--Isso é absolutamente verdade. O que também é incrível é que só de ouvir o título a música já começa a tocar na minha cabeça. Acho que as músicas e as palavras do An Cafe são muito fortes.
Miku: Isso me deixa feliz. Mesmo naquela época, eu tentava criar uma frase impressionante que ficasse na mente das pessoas. Espero que as pessoas ouçam a música no Zepp Haneda nos dias 29 e 30 de abril e relembrem todas as suas memórias.
--No dia 29, todos nós diremos: "Espero ver você novamente quando crescermos, quando as flores de cerejeira florescerem" o(≧∀≦)o. Tenho certeza de que seus fãs estão ansiosos para vê-lo novamente depois de tanto tempo, e também é um momento para eles reviverem a juventude, mas que tipo de show ao vivo você quer fazer?
Miku: Acho que muitos Cafekos vieram nos ver ao longo dos anos, e muitos deles assistiram aos nossos shows várias vezes, então eu gostaria de criar um repertório que incluísse uma variedade de músicas que todos gostariam de ouvir. Acredito que este é realmente um momento em que nos reconectamos com a nossa juventude, então, embora façamos o nosso melhor para nos apresentar como estamos agora, ficaria feliz se pudéssemos criar um show onde os Cafekkos pudessem ir e se reconectar com sua própria juventude.
takuya: Eu só posso agradecer por poder fazer isso novamente. É realmente algo pelo qual sou muito grato. Agradeço aos membros, ao pessoal do café e aos funcionários, e espero que esse sentimento possa ser transmitido em um show.
Yuuki: Outro dia, machuquei meu joelho enquanto caminhava. Estou recuperado agora, mas conforme vou ficando mais velho, há algumas coisas que não vou conseguir me esforçar para fazer, então, de qualquer forma, enquanto puder, devo me movimentar ao máximo e aproveitar ao máximo! Foi o que pensei. Então eu ficaria muito feliz se todos pudéssemos aproveitar esse momento juntos.
Kanon: Pareço um casal de idosos curtindo escalar montanhas, dizendo "temos que ir enquanto podemos" (risos). Mas é verdade. Quero aproveitar esse momento ao máximo. Nesse sentido, quero fazer um show ao vivo que todos possam aproveitar. Acho que houve momentos diferentes em que as pessoas se tornaram fãs do An Cafe, então quero tocar a juventude de todos eles. Cutucar cutucar.
--O final... (risos).
Kanon: Poke poke (risos).
--É reconfortante ver que nada realmente mudou (risos).
Teruki: Sério (risos). O que podemos fazer para fazer as pessoas que se reúnem sorrirem? Gostaria de criar uma performance ao vivo com isso em mente. Quero fazer tudo o que puder neste dia para aproveitar cada momento.
--No dia 2 de maio, o Psycho le Cému apresentará o "Himeji Shirasagi ROCK FES 2025" no Himeji Acrie Grand Hall. Como o Antique Coffee Shop se sente tocando ao lado de artistas como Psycho le Cému, PENICILLIN, SHAZNA e DEZERT?
Miku: Eu só quero fazer o meu melhor para entreter todos os Cafekos que vierem. No passado, eu costumava abordar lugares como festivais pensando neles como uma batalha, mas agora acho que se eu puder entreter os Cafekkos na minha frente, essa diversão vai se espalhar. Então, quero montar um repertório emocionante e dar o meu melhor para animar o público.
~ x ~
Comentários
Postar um comentário