[Lc5] - NAKED / TRADUÇÃO, ENGLISH, ROMAJI & KANJI #LC5LYRICS


[Lc5] NAKED
(Track #3 from single "refrain" Regular Edition Only)
Letra/Lyric: Yumeji / Music: Yumeji
Buy CD / Compre aqui: cdjapan/Lc5Refrain
Play Now / Ouça agora: Spotify/NAKED
All rights reserved for [Lc5] and Sony Music Japan

 NAKED / Tradução Português

Sinta a batida, não hesite em avançar
Mostre-me seu novo mundo
Algo ousado  de se imaginar
Peças que faltam, luz que ninguém pode alcançar
Apenas indo em frente...

O vento cor de lágrima que deveria ter parado
Ambição escondida com cautela
Ouça a voz do vento
Eu estava pensando com a mão no peito
Uma ilusão que desperta um conceito de milagre
Criatividade que é pressionada prematuramente

Sinta a batida, não hesite em avançar
Mostre-me seu novo mundo
Algo ousado  de se imaginar
Peças que faltam, luz que ninguém pode alcançar
Apenas indo em frente...

Se você tem um sonho, torne-o realidade.
Certas emoções mesmo no momento
Impulso azul com fome de amor
Eu vi sobre o céu em expansão

Diferentes pontos de vista se encaixando
Totalmente aberto para espandir

Sinta a batida, não hesite em avançar
Mostre-me seu novo mundo
Destruição sempre assustadora
Peças que faltam, a continuação do sonho que tive naquele dia
Apenas indo em frente...

Coração nu... Alma nua...
Rompendo o vento
Libere agora

Essa é a minha vida
Mostre-me seu novo mundo
Destruição sempre assustadora
Peças que faltam, a continuação do sonho que tive naquele dia
Apenas indo em frente...

Sinta a batida, não hesite em avançar
Mostre-me seu novo mundo
Algo ousado de se imaginar
Peças que faltam, luz que ninguém pode alcançar
Mas continuo perseguindo meus sonhos...

NAKED / English

Feel the beat, don't hesitate to step forward
Show me your new world
Something daring to imagine
Missing pieces, light no one can reach
Just going forward...

The tear-colored wind that should have stopped
Ambition hidden with caution
Hear the voice of the wind
I was thinking with my hand on my chest
An illusion that awakens a miracle concept
Creativity that is prematurely pressed

Feel the beat, don't hesitate to step forward
Show me your new world
Something daring to imagine
Missing pieces, light no one can reach
Just going forward...

If you have a dream, make it a reality.
Certain emotions even in the moment
Blue impulse hungry for love
I saw over the expanding sky

Different points of view coming together
Fully open to expand

Feel the beat, don't hesitate to step forward
Show me your new world
Destruction always frightening
Missing pieces, the continuation of the dream I had that day
Just going forward...

Naked heart... Naked soul...
Breaking through the wind
release now

This is my life
Show me your new world
Destruction always frightening
Missing pieces, the continuation of the dream I had that day
Just going forward...

Feel the beat, don't hesitate to step forward
Show me your new world
Something daring to imagine
Missing pieces, light no one can reach
But I keep chasing my dreams...

NAKED / Romaji

Feel the beat tamerawazu kowashite
Omae no new world misete mi na yo
tomedo nai itazurana imagination
Missing pieces dare mo todokanai hikari wo
tada, tada, oimotomete…

Tometa hazu no koki namida-iro no kaze
Reisei no naka ni himeta yabo
Kaze no koe ni mimi o sumashite
Mune ni te o ate kangae teta
Kakitateru mouso mirakuruna kouso
Souzo ni semarareru souzo

Feel the beat tamerawazu kowashite
Omae no new world misete mi na yo
tomedo nai itazurana imagination
Missing pieces dare mo todokanai hikari wo
tada, tada, oimotomete…

Yume to iunara kanaete mi na yo
Shunkan demo tashikana kanjō
Ai ni ueta aoi shōdō hirogaru soranomukōni mieta
Aimaina kenkai maki okoru tenkai buchikowasu tame ni zenkai

Feel the beat tamerawazu kowashite
Omae no new world misete mi na yo
itsu datte kimagurena destruction
Missing  pieces ano Ni-tsu mita yumenotsudzuki o
mada, mada, oimotomete…

Naked heart… Naked soul…
Breaking through the wind
Ima, tokihanatte ike yo

It’ s my life kurikaesu hibi no naka
Omae no new world misete mi na yo
Itsu datte kimagurena destruction
Misshingu pieces ano ni~tsu mita yumenotsudzuki o
Mada, oimotomete…

Feel the beat tamerawazu kowashite
Omae no new world misete mi na yo
Tomedo nai itazurana imajineishon
Tada, ima mo yume o oimotomete…

NAKED / kanji

Feel the beat 躊躇わず壊して
お前のnew worldみせてみなよ
とめど無い悪戯なimagination
Missing pieces 誰も届かない光を
ただ、追い求めて…

とめたはずの刻 涙色の風
冷静の中に秘めた野望
風の声に耳を澄まして
胸に手をあて考えてた
掻き立てる妄想 ミラクルな構想
早々に迫られる創造

Feel the beat 躊躇わず壊して
お前のnew worldみせてみなよ
とめど無い悪戯なimagination
Missing pieces 誰も届かない光を
ただ、追い求めて…

夢と云うなら叶えてみなよ
瞬間でも確かな感情
愛に飢えた青い衝動
広がる空の向こうにみえた

曖昧な見解 巻き起こる展開
ぶち壊すために全開

Feel the beat 躊躇わず壊して
お前のnew worldみせてみなよ
いつだって気紛れなdestruction
Missing pieces あの日みた夢の続きを
まだ、追い求めて…

Naked heart …Naked soul…
Breaking through the wind
今、解き放っていけよ

It's my life 繰り返す日々の中
お前のnew worldみせてみなよ
いつだって気紛れなdestruction
Missing pieces あの日みた夢の続きを
まだ、追い求めて…

Feel the beat 躊躇わず壊して
お前のnew worldみせてみなよ
とめど無い悪戯なimagination
Missing pieces 誰も届かない光を
ただ、今も夢を追い求めて…

~ x ~

Comentários

Postagens mais visitadas