[Lc5] - Ichi byoukan no aishikata / TRADUÇÃO, ENGLISH, ROMAJI & KANJI #LC5LYRICS
[Lc5] Ichi byoukan no aishikata
(Track #10 from Album "Lchronicle")
Letra/Lyric: Miku / Music: Reo
Buy CD / Compre aqui: AmazonJapan/Lchronicle
Play Now / Ouça agora: Spotify/Lchronicle
All rights reserved for [Lc5] and Sony Music Japan
Ichi byoukan no aishikata / Tradução-Português
Coloquei minha mão na cortina e caí
O sol suave que anuncia a primavera
O sol esta bocejando
Feche seus olhos e encontre a si mesmo
Um perfume doce, o perfume habitual
Casual, mas uma forma de felicidade
Em vez de desejar muitos milagres
Eu quero apreciar o milagre do momento
Não negligencie nenhum gesto
Um sorriso querido
Mesmo se você chorar neste mundo, você também sorri
Um segundo ou mais um segundo
Eu quero protegê-lo pode não ser a resposta correta
Mas este é certamente o meu próprio jeito de amar
Em vez de desejar muitos milagres
Eu quero apreciar o milagre do momento
Mesmo que seja um simples gesto, não ignore
Um sorriso querido
Mesmo se você chorar neste mundo, você também sorri
Um segundo ou mais um segundo
Eu quero protegê-lo pode não ser a resposta correta
Mas este é certamente meu
Jeito especial de amar, Basta olhar para você
Mesmo se você chorar neste mundo, você ri
Um segundo ou mais um segundo
Abra a janela e traga o vento que um dia veio
"Eu não vou deixar ir"
Olhando o presente de longe, sentindo o momento instável
O sol está acordando e florescendo
Ichi byoukan no aishikata / English Translate
Ichi byoukan no aishikata / English Translate
I put my hand on the curtain and I fell
The soft sun that heralds spring
the sun is abi
Close your eyes and find yourself
A sweet scent, the usual scent
Casual but a form of happiness
Instead of wishing for many miracles
I want to enjoy the miracle of the moment
Don't neglect any gesture
a dear smile
Even if you cry in this world, you smile too
One second or one more second
I want to protect you might not be the right answer
But this is certainly my own way of loving
Instead of wishing for many miracles
I want to enjoy the miracle of the moment
Even if it's a simple gesture, don't ignore it
a dear smile
Even if you cry in this world, you smile too
One second or one more second
I want to protect you might not be the right answer
But this one is certainly mine
Special way of loving, Just look at you
Even if you cry in this world, you laugh
One second or one more second
Open the window and bring the wind that once came
"I won't let go"
Looking at the present from afar, feeling the unstable moment
The sun is waking up and blooming
Ichi byoukan no aishikata / Romaji
Katen ni te o kake koboreta
haru o tsugeru yawarakai hizashi
taiyou wa akubi o shite iru
Mabuta o toji kimi o sagashi dasu
amaku kaoru itsumo no kosui
nanigenaiga shiawasenokatachi
Oku no kiseki o negai okosu yori
shunkan no kiseki o daiji ni shitai
mi to otosanai hitotsu no shigusa sae mo
itoshii egao mo
Kono sekai naitemo kimi wa waratte
ichi-byou demo motto ichi-byou demo
mamoritai seikai janai kamo shirenai
Demo kore ga kitto boku nari no how to love
Oku no kiseki o negai okosu yori
shunkan no kiseki o daiji ni shitai
mito otosanai hitotsu no shigusa sae mo
itoshii egao mo
Kono sekai naitemo kimi wa waratte
ichi-byou demo motto ichi-byou demo
Mamoritai seikai janai kamo shirenaide mo kore ga kitto boku nari no
Special how to love kimi dake mite
Kono sekai naitemo kimi wa waratte
ichi-byou demo motto ichi-byou demo
Mado o akete maikonda kaze itsuka no koe o tsuretekuru
"mou hanasanai"
Toku yori ima o mite hakanaki shunkan o kanjite
Taiyou ga mezamete sai teru
一秒間の愛し方 (Ichi byoukan no aishikata) / kanji
カーテンに手をかけ 零れた
春を告げる やわらかい日差し
太陽はアクビをしている
瞼を閉じ キミを探しだす
甘く香る いつもの香水
何気ないが幸せの形
多くの奇跡を願い起こすより
瞬間の奇跡を大事にしたい
見と落とさない 一つの仕草さえも
愛しい 笑顔も
この世界 泣いてもキミは笑って
一秒でももっと一秒でも
守りたい 正解じゃないかもしれない
でもこれがきっと 僕なりのhow to love
多くの奇跡を願い起こすより
瞬間の奇跡を大事にしたい
見と落とさない一つの仕草さえも
愛しい 笑顔も
この世界 泣いてもキミは笑って
一秒でももっと一秒でも
守りたい 正解じゃないかもしれない
でもこれがきっと 僕なりの
Special how to love キミだけみて
この世界 泣いてもキミは笑って
一秒でももっと一秒でも
窓を開けて 舞い込んだ風 いつかの声を連れてくる
「もう離さない」
遠くより今を見て 儚き瞬間を感じて
太陽が目覚めて咲いてる
~ x ~
Comentários
Postar um comentário