[LC5] - Deeper than fate / TRADUÇÃO, ENGLISH, ROMAJI & KANJI #LC5LYRICS

 
[Lc5] Deeper than fate
Letra / Lyric: Miku, Music: Yumeji
(Track #2 from single "STORY")
Buy CD / Compre aqui: cdjapan/Lc5Story
Play Now / Ouça agora: Spotify/DeeperThanFate
All rights reserved for [Lc5] and Sony Music Japan

Deeper than fate / Português

Naquele dia, carregando a solidão e o passado com você
Eu nunca pensei que viveria
Mas eu me senti em um lugar semelhante
Olhos tristes que às vezes fascinam

Distância que é atraída pela atração e encolhe rapidamente
Entregue-se ao seu instinto
Dois amantes que lambem as feridas um do outro
Corações e corpos colidem

Em todo tempo nunca pensei que veria algo assim
Eu quero sempre ser capaz de te ver, eu preciso de você para sempre
Eu só quero você, pra sempre

Eu ri e chorei com várias pessoas
Mas só com você é diferente
Os olhos que eu olhava eram transparentes como as profundezas do coração.
Mais profundo que o meu passado sombrio

Mesmo quando agia de forma estúpida, você não falava nada
Você chorou do meu lado o tempo todo
Sentimentos que eu não conseguia colocar em palavras, o motivo das lágrimas
Só você entendeu

De agora em diante, nós dois teremos alegria e tristeza.
Vamos compartilhar e viver, agora é minha vez de te proteger

Em todo tempo nunca pensei que veria algo assim
Eu quero sempre ser capaz de te ver, eu preciso de você para sempre
Para todo sempre
Aquele lugar nasceu quando nos conhecemos

Eu nunca vou esquecer o impacto profundo impacto que me causou
Você é uma pessoa destinada

Impacto profundo…

Deeper than fate / English

That day, carrying loneliness and the past with you
I never thought I would live
But I felt in a similar place
Sad eyes that sometimes fascinate

Distance that is attracted by attraction and quickly shrinks
Surrender to your instinct
Two lovers who lick each other's wounds
Hearts and bodies collide

In all the time I never thought I'd see something like this
I always want to be able to see you, I need you forever
I just want you, forever

I laughed and cried with many people
But only with you it's different
The eyes I looked at were as transparent as the depths of the heart.
Deeper than my dark past

Even when you acted stupid, you didn't say anything
You cried by my side all the time
Feelings I couldn't put into words, the reason for the tears
Only you understood

From now on, we will both have joy and sorrow.
Let's share and live, now it's my turn to protect you

In all the time I never thought I'd see something like this
I always want to be able to see you, I need you forever
Forever
That place was born when we met
I will never forget the profound impact you made on me.
you are a destined person

Deep Impact…

Deeper than fate / Romaji

Ano hi kimi to kodoku ya kako o seoi atte
Ikite ku nante kangae tari mo shi tenakatta
Demo hitotsu ni teru tokoro o kanji teta
Tama ni miseru kanashii hitomi

Inryoku ni hikiyose rare kyūsoku ni chijimaru kyori
Hon'nō ni mi o makasete
Kizu o name au yō ni ni-nin wa aishiai
Kokoro karada wa butsukari au

Eien nado ichi-do mo mita koto naikedo
Kimi tonara mireru hazu I need you forever
Zutto kimi dake hoshii

Iron'na hito to warai nai tari shitakeredo
Kimi dake wa ta to nani ka chigatte ita
Mitsumeru hitomi wa kokoro no oku made sukashita
Boku no kurai kako made mo

Boku ga tsurai toki ni kimi wa nani mo iwazu
Zutto-gawa de naite kureta
Kotoba ni dekinu omoi namida no riyū sae mo
Kimi dake wa wakatte kureta

Eien nado ichi-do mo mita koto naikedo
Kimi tonara mireru hazu I need you forever
Zutto zutto
Ano toki ano basho meguri ai umarete
Shōgeki wa wasurenai deep impact to me
Kimi wa unmei no hito Deep impact…

Deeper than fate / kanji

あの日 キミと孤独や過去を背負い合って
生きてくなんて 考えたりもしてなかった
でも一つ似てる所を感じてた
たまに魅せる悲しい瞳

引力に引き寄せられ 急速に縮まる距離
本能に身を任せて
傷を舐め合うように 二人は愛し合い
ココロ カラダはぶつかり合う

永遠など一度も 見た事ないけど
キミとなら見れるはず I need you forever
ずっとキミだけ欲しい

色んな人と笑い泣いたりしたけれど
キミだけは他と何か違っていた
見つめる瞳は ココロの奥まで透かした
僕の暗い過去までも

僕が辛い時にキミは何も言わず
ずっと側で泣いてくれた
言葉に出来ぬ想い 涙の理由さえも
キミだけは解ってくれた

これからは二人で 喜びも悲しみも
分かち合い生きていこう 次は僕がキミを守る番だね

永遠など一度も 見た事ないけど
キミとなら見れるはず I need you forever
ずっとずっと
あの時 あの場所 巡り逢い生まれた
衝撃は忘れない deep impact to me
キミは運命の人

Deep impact…

 ~ x ~

Comentários

Postagens mais visitadas